jeudi 27 août 2015

Project Itoh - "Harmonie"

 

Le monde tel que nous le connaissons a été dévasté par le Maëlstrom, une guerre nucléaire. La vie est devenue très précieuse et n'appartient plus aux individus mais à la société. L'admédistration assure la surveillance de la santé et pousse à des habitudes de vie optimales pour la préserver. Quelques individus ne l'entendent pas de cette manière...

Ce livre ne peut pas laisser indifférent. L'envie de vivre longtemps et l'envie de profiter de la vie s'opposent. Le bien fondé de la santé pour tous s'oppose à la perte de liberté de chacun. Comme dans d'autres romans de SF, on retrouve un monde sous surveillance omniprésente.
Project Itoh décrit une société où chaque individu est équipé directement dans son corps d'un système de récupération de données internes, déclenchant des alertes, la fabrication d'hormones ou de médicaments et des conseils de bonnes conduites à suivre au quotidien. En parallèle, tous les médias sont censurés pour éviter toute vision hypothétiquement traumatisante. De même, les jeux pour enfants installés dans les parcs sont devenus totalement flexibles pour supprimer tous les risques de blessures.

J'ai aimé cette histoire basée sur les sciences, la neurobiologie en particulier. Il s'agit d'un thriller bien agencé qui ne laisse pas présager le dénouement. L'agencement des paragraphes est original, avec des codes informatiques qui les encadrent. L'intrigue navigue entre le passé et le présent de manière bien réfléchie. Certains personnages prennent de l'importance à des moments-clé.

Ce roman a mérité son prix spécial du jury aux Philip K. Dick Awards en 2010!


4 commentaires:

  1. Merci pour cette petite critique. C'est moi qui ai traduit le roman depuis la version anglaise, et je suis content de constater qu'il suscite toujours de l'intérêt deux ans après sa sortie. Pour info, une adaptation en film d'animation est en cours de réalisation au Japon, tu peux trouver une bande-annonce sur le net.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci pour votre message et l'info. ;o)
      Ce roman a beaucoup plu au club de ma médiathèque.

      Supprimer
  2. Merci pour cette petite critique. C'est moi qui ai traduit le roman depuis la version anglaise, et je suis content de constater qu'il suscite toujours de l'intérêt deux ans après sa sortie. Pour info, une adaptation en film d'animation est en cours de réalisation au Japon, tu peux trouver une bande-annonce sur le net.

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour cette petite critique. C'est moi qui ai traduit le roman depuis la version anglaise, et je suis content de constater qu'il suscite toujours de l'intérêt deux ans après sa sortie. Pour info, une adaptation en film d'animation est en cours de réalisation au Japon, tu peux trouver une bande-annonce sur le net.

    RépondreSupprimer

Laissez-moi un petit mot ici (MERCI!!! ^^) :